Транс может быть наведен на аудиторию или на отдельных ее представителей с помощью показа трансового поведения, готового поведенческого образца того, как надо реагировать на внушение. Появление образа продвигаемого объекта на экране может сопровождаться показом трансового поведения одного или нескольких персонажей при встрече с ним, соответствующей музыкой и т.п. Вербальное содержание мессаджа должно при этом содержать операциональное и конкретно-чувственное описание состояние транса: "Когда я встречаю ОБЪЕКТ, все замирает во мне, мир замирает вокруг, слышу лишь музыку сфер, времени медленный ток…" и т.п. В результате реальные люди при встрече с объектом в реальности будут кратковременно погружаться в транс.
Можно использовать и методы наведения транса через возрастную регрессию. Сюжет создает идентификацию зрителя с юным героем, который чудесным образом становится еще моложе, слышит голос взрослого, впадает в транс…
Можно использовать и известное свойство блестящих поверхностей и блесток, вращающихся поверхностей наводить транс. Они должны быть пристойно вмонтированы в сюжет. Возможен показ состояния героя сюжета после пробуждения, состояния перед засыпанием, пляж, где герои смотрят на залитую солнцем водную поверхность, показ утомительного путешествия в автомобиле, в автобусе, показ героев, рассеянно созерцающих картины природы, и в особенности облака.
Хорошим суггестивным потенциалом обладает ситуация, когда манипулируемый до последнего момента не догадывается о том, что именно ему втюхивают. Состояние напряженного ожидания в этот момент очень близко к состоянию транса. Простой и понятный приказ, инструкция, побуждение, устраняющие неопределенность, воспринимается с облегчением и благодарностью, не вызывают протеста.
Эриксонианская школа манипулирования очень любит применять наведение транса через перегрузку сознания. Оно достигается через показ двух одновременно говорящих персонажей, быстрое и хаотичное мелькание картинок в кадре в сочетании с быстрой речью, агрессию. На этом фоне хорошо происходит наведение транса через разрыв шаблона, когда неприятная напряженная ситуация неожиданно и благоприятно разрешается введением продвигаемого объекта. В такой ситуации героя сюжета, с которым идентифицирует себя зритель, внезапно вовлекают в объяснение ему преимуществ продвигаемого объекта.
Эриксонианская техника рассеивания включает выделение ключевых слов в рекламном сообщении. Эриксонианские методики предлагают также осуществлять наведение транса через искусственные и несуществующие слова. Текст мессаджа обильно засевается несуществующим словом. Каждое новое предложение текста начинается с этого слова. В результате манипулируемый фиксируется на этом термине, его внимание привлекается к продвигаемому объекту. В ряде случаев название объекта само и является этим неизвестным термином.
Эта же методика используется при написание публицистических и научно-популярных статей, когда в живую, понятную и экспрессивную речь вдруг вплетается незнакомый термин, значение которого по ходу статьи становится ясным.
На базе наведенного легкого транса осуществляется собственно отдача приказа в эриксонианском стиле - через комментарии, советы, вопросы. Такие приказы воспринимаются некритично и исполняются как произвольные действия манипулируемого, так им субъективно и воспринимаемые.
Прямым внушениям легко поддаются только истерики. У остальных присутствует более заметная сопротивляемость внушению. Ее необходимо нейтрализовать.
Нейтрализации критичности способствует использование подлинных или мнимых трюизмов, которые в неявной форме содержать команду. Например, утверждение "все любят пепси-колу" содержит неявный приказ ее купить, ложный трюизм "альтернативы Путину нет" содержит неявный приказ голосовать за продвигаемого кандидата, "Хорошие хозяйки любят "Fairy" содержит неявный приказ это счастье купить и т.п.
Иллюзия выбора также снижает критичность. "Вы можете купить упаковку масла в 200 граммов или 500 граммов ", "Вы можете купить проголосовать за Путина хоть утром, хоть днем, хоть вечером!", "Вы можете выбирать между "Единством" и СПС". Главное здесь, оставить за рамками сознания манипулируемого наличие других, более подходящих ему альтернатив.
Известна басня о лисе, которая, увидев ворону с сыром в зубах, поинтересовалась у нее: "ты за Путина или против?". Ворона ответила "ЗА", сыр выпал, и лиса с ним убежала. Обдумав ситуацию, ворона изрекла: "но что бы изменилось от того, что я сказала бы "ПРОТИВ"?".
В противоположность этой стратегии возможно предоставление всех выборов. В мессадже перечисляют все возможные варианты поведения манипулируемого, но желательный и нежелательный для манипулятора выбор подается как желательный и нежелательный для манипулируемого. "Вы можете с радостью отказаться от сладкого и мучного, или продолжать жрать, как свинья". "Вы можете весело проголосовать за Путина или отдать свой голос за возвращение коммунистического мрака". Стратегия полного выбора лучше всего работает при использовании невербальных средств коммуникации.
Для снижения критичности в эриксонианской технике используется техника пресуппозиции. Приказ подается как предварительное действие или условие для выполнения какого-либо другого действия, менее значимого, чем нужная команда, и легко поддающегося сознательному контролю. В результате главная команда цензуры сознания избегает.
"Прежде, чем Вы проголосуете за Явлинского, обратите внимание на его гениальность". При таком построении фразы гениальность Явлинского еще может вызвать сомнение манипулируемого, приняв на себя всю мощь его критического сопротивления, а сам приказ проголосовать проскочит прямехонько в подсознание, совершенно незамеченный цензурой.
"Прежде, чем Вы решите проголосовать за коммунистов, подумайте, сколько вреда они принесли человечеству!". При таком построении фразы манипулируемый может серьезно задуматься над тем, сколько вреда и кому принесли коммунисты, но… приказ-то проголосовать за коммунистов в его подсознание проскакивает.
Приказ можно скрыть в вопросе. "Знаете ли Вы, что лишь проголосовав за Хрюкина, Вы получите шанс жить счастливо?". "Можете ли Вы принять участие в нашем маленьком митинге?", "Знаете ли Вы, что только купив товар у нас, Вы получаете гарантию на 3 года?", "Видели ли Вы что-то более дешевое?". В большинстве случаев вместо того, чтобы дать конкретный ответ на заданный вопрос, люди просто выполняют содержащееся в нем пожелание.
Внушение может осуществляться через конструкции типа противоположения. "Чем дольше Вы читаете эту рассылку, тем понятнее для Вас, что Вы хотите стать курсантом нашей Школы".